長島勇太 | Yuta Nagashima

CV

Portfolio(Selected)EN

Portfolio(Selected)JPN

Discography

 

Archive Project EN

Archive Project JPN

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

3月はアイルランドのバレン芸術大学でレジデンスをさせてもらいました。

26日のOpenStudioで『Archival Practice for Site-specific Works 2.0』を公開しました。

1.1よりシンプルな構成になっていますが、今回は会場だけでなく個々の作品も3Dデータ化しています。

アーカイブムービーは以下になります。

また、レクチャーホールでサウンドパフォーマンスをしました。

ライブ音源がありますので、ご興味ありましたら、ご連絡ください。

よろしくお願いします。

Archive Movie → https://drive.google.com/drive/folders/12g5LwHLc3Iidhy8jVXFPbv6mT3Bcnb2m?usp=sharing

 

In March, I was in residence at the Barren College of Arts in Ireland.

I showed 'Archival Practice for Site-specific Works 2.0' in OpenStudio on 26th.

It has a simpler structure than 1.1, but this time the individual works as well as the venue have been converted into 3D data.

The archive movie is below.

Also, I played sound performance at the lecture hall.

Please contact me If you would like to listen to the live recording.

Thanks.

Archive Movie → https://drive.google.com/drive/folders/12g5LwHLc3Iidhy8jVXFPbv6mT3Bcnb2m?usp=sharing

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

『歎異抄』についての短いエッセイです。

This is a short essay about "Tannisho".

 

この本で、唯円が描く親鸞の言葉がなんとなく屁理屈のように聞こえるのは、それは人が理解できない(天国や地獄といった)世界の外部を説明しようとしているからではなく、単に言葉(発話)=意志の限界を表しているからだろう。意志の外側=他力を言葉で説明しようとする時、それは原理的に境界を迂回するような回りくどい説明にならざるを得ない。しかし同時に、浄土真宗では南無阿弥陀仏と唱えることによって、善人も悪人も仏教徒以外の人も、遍く人が外へた易くアクセスできる回路(=救済)を用意している。これは私見だが、浄土真宗の他力というのは、意志の外側を突き抜けると同時に(赤ん坊のように)内側から現れ出るベクトルから展開される汎い力のように思う。

 

In this book, Yuien's description of Shinran's words sounds somewhat cryptic, not because he is trying to explain the outside of the world that one cannot understand (such as heaven and hell), but simply because they represent the limits of words(speech) = will. When one tries to explain the outside of will = “Tariki" with word, it must be a roundabout explanation that, in principle, bypasses the boundary. At the same time, however, Jodo Shinshu provides a circuit (i.e., salvation) through which all people, good and bad, non-Buddhists, can easily access the outside by chanting Namu Amidabutsu. In my opinion, “Tariki" of Jodo Shinshu seems to be far and wide forces inherent in everything that develop from a vector that penetrates the outside of the will and at the same time emerges from the inside (like a baby).

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

拙作『グレー、色彩が失われた世界で』(木下恵介記念館/静岡)を1月30日 の中日新聞で記事にしてもらいました。

ありがとうございます!

オンラインはこちら → https://www.chunichi.co.jp/article/845477

 

My work "Gray, in a World Lost in Color" (Keisuke Kinoshita Memorial Museum / Shizuoka) was featured in an article in the January 30th Chunichi Shimbun newspaper.

Thank you so much!

Online version is here → https://www.chunichi.co.jp/article/845477

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2024.1.26~2.4に木下恵介記念館(浜松/静岡)で、個展『グレー、色彩が失われた世界で』を開催します。(1/29 休館)

「グレー」にまつわる6つのストーリーを、時系列で進む20分ほどのインスタレーションとして展開します。

2月3日(土)には14:00から30分程度、ギャラリートークがあります。トークを聞きに来ていただいた方に、先着49名様に作品に関連した品を差し上げます。

どうぞよろしくお願いします。

→ https://kamoeartcenter.org/events/20240126/

 

Solo Exhibition "Gray, in the world where color is lost" will be held at Keisuke Kinoshita Memorial Museum (Hamamatsu/Shizuoka) from 26.1.2024 to 2.4.2024. (Closed on January 29) 

Six stories related to "gray" will be presented as around 25-minute installation that progresses in chronological order.

On Saturday, February 3, there will be a gallery talk from 14:00 for about 30 minutes. The first 49 visitors who come to hear the talk will receive an item related to the artwork.

Thank you.

→ https://kamoeartcenter.org/events/20240126/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

映画『TENET』を見て、未来の現在について思ったことのエッセイです。

This is an essay about what I thought about the future present after watching the movie "TENET".

 

 

現在という安全地帯

 

過去と未来が対称的なものであり、いつかそのことが証明されると考えた時、それでは現在とは一体何なのかという問題が出てくるだろう。過去が未来と常に対称的に機能していると考えると、微分化された現在は過去と未来の境界としての固定化された無限になり、過去にも未来にも影響を受けない完全な自由が確保される安全地帯にならざるをえない。

この時間認識に立った時、私たちが認識できる現在とは(シナプス間の距離ゆえに)時間的に常に過去である。それゆえ私たちの考える現在とは、すでに未来からの制約を受けていることになる。私たちの現在は、(不思議なことに)過去ではなく、未来によって既に決定づけらていると言わざるを得ない。

今私たちが信じるように、未来が未知のものであると考えれば、現在が何であるのかを厳密に捉える必要性は出てこない。常に過去から押し出されるかたちで現在が未来を進んでいくので、その境界を正確に捉える必要がない。縛られた過去は常に膨張し続け、未来は自由を伴い絶え間なく逃げ続けていく。

もし過去も未来も実は相互にインタラクションし、ある部分相互に決定し合っているものなのであれば、私たちの意識が現在にあることの意味は一体なんなのだろうか。固定化された無限の中に、なんらかの濃度として表現されることになるのだろうか。ここでもやはり現在という概念を考える人間の意識が、無限と接続される奇妙な場が生まれる。そしてその場が意識の始まりにとっての安全地帯、つまり完全な自由であることが約束される。

 

 

The Safe Zone of the Present

 

When we consider that the past and the future are symmetrical, and one day this will be proven to be the case, then the question will arise as to what exactly the present is. If we believe that the past always functions symmetrically with the future, the differentiated present must become a fixed infinite as the boundary between the past and the future, a safe zone where complete freedom is ensured, unaffected by either the past or the future.

From this standpoint of time perception, the present that we can perceive (due to the distance between synapses) is always the past in time. Therefore, our idea of the present is already constrained by the future. Our present is (curiously enough) already determined by the future, not the past.

If we believe, as we now believe, that the future is unknown, there is no need for a rigorous understanding of what the present is. Since the present is always being pushed out of the past as it moves into the future, there is no need to accurately capture its boundaries. The bounded past is constantly expanding, while the future is constantly escaping with freedom.

If the past and the future are in fact interacting with each other and in part mutually determining each other, then what is the meaning of our consciousness being in the present? Will it be expressed as some kind of concentration in the fixed infinite? Here, too, a strange place is created in which human consciousness, which considers the concept of the present, is connected to the infinite. And that place promises to be a safe zone for the beginning of consciousness, that is, complete freedom.

 

2023/10/06 12:24

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

グループ展「MONSTER Exhibition 2023 in San Francisco」に参加します。

会期:2023年11月16日(木)〜 2023年11月21日(火)11:30 〜 16:30 レセプションパーティ:2023年11月18日(土)4:30PM 〜 7:00PM

会場:790 Pennsylvania 1F 住所:790 Pennsylvania Ave サンフランシスコ CA 94107

協力:米国三井不動産、ジャパンソサエティ

コーディネイト:松本杏奈

今回は、アーカイブの拡張を目的とした"Archival Practice for Site-Specific Works"の新しいバージョンを展示します。

この作品はアーカイブですので、自ずとモバイル性がテーマに含まれています。そのため展示スペースの大きさに合わせて、その都度サイズがフレキシブルに変わっていきます。

今回は広くスペースを使わせていただけるので、バージョン1.0とはまた違ったものになる予定です。

遠方ですが、タイミングが合うようでしたら、ご来場お待ちしております。

どうぞよろしくお願いします。

URL → https://monsterex.info/san-francisco/

 

I will participate in the group exhibition "MONSTER Exhibition 2023 in San Francisco".

Dates:Thursday, November 16, 2023 - Tuesday, November 21, 2023 11:30-16:30 Reception party: November 18th (Sat) AT 4:30 PM-7:00 PM

Venue:790 Pennsylvania 1F  Address:790 Pennsylvania Ave SanFrancisco CA 94107

Cooperation:Mitsui Fudosan America, Japan Society

Coordinater:Anna Matsumoto

I will be exhibiting new version of "Archival Practice for Site-Specific Works", which aims to expand the archive.

Since this work is an archive, mobility is naturally part of the theme. Therefore, the size of the work will flexibly change each time according to the size of the exhibition space.

This time, I will be able to use a larger space, so it will be different from version 1.0.

This work will be part of a project that will continue and develop in the future.

Even though it is far away from Japan, I am looking forward to seeing you at the exhibition if the timing is right for you.

Thank you.

URL → https://monsterex.info/san-francisco/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

去年、絵本のワークショップに参加して思ったことについての短いエッセイです。

ワークショップのURL → https://kamoeartcenter.org/events/20221126/

 

This is a short essay about what I thought when I attended a picture book workshop last year.

URL for this workshop → https://kamoeartcenter.org/events/20221126/

 

 

「大人は絵本の絵を見るのではなく、言葉を読んでいる」by 絵本の先生

もともと生まれたばかりの子どもたちは言葉が未熟なので、その分、色やかたちによってこの世界を明確に捉えています。けれども大人になるに従って、曖昧な色やかたちによるイメージの世界は影をひそめ、明確な言葉の世界に参入していくことになります。法やコードによる残酷な言葉の世界で、損得や勝ち負けを追いかけるようになっていきます。私たちは小さかった頃の、色やかたちだけの不思議な世界をいつの間にか忘れてしまいます。けれども、その置いていかれた色やかたちたちは、 無くなるわけではなく、怒っているわけでもなく、私たちのすぐそばで、もう一度輝けるのをじっと待っているのだと思います。

 

"Adults don't see the pictures in picture books, they read the words" by Picture Book Teacher

Newly born children have immature language, so they perceive the world clearly in terms of colors and shapes. As they grow older, however, the world of vague images of colors and shapes fades into the background, and they enter the world of clear words. We begin to chase gains and losses, winners and losers, in the cruel world of words, of laws and codes. We somehow forget the mysterious world of colors and shapes that existed when we were small. But the colors and shapes that we have left behind are not gone, nor are they angry, but are waiting right beside us, waiting to shine once again.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

グループ展「MONSTER Exhibition 2023」に参加します。

2023年9月9日(土)~ 13(水)11:00~20:00(最終日 13:00) 入場料無料 渋谷ヒカリエ 8/ COURT

今回はサイトスペシフィックなインスタレーションの展示記録を使った"新しいアーカイブのかたち"を提示します。

とても小さなスペースでの展示なのですが、できるだけ小さく展示記録を追体験するという意味ではなかなか面白いのではないかと思っています。

また、この作品は今後も継続し発展させていくプロジェクトの一環になります。

お時間ありましたら、どうぞよろしくお願いします。

→ https://monsterex.info/2023/artist/yuta-nagashima/

 

I will participate in the group exhibition "MONSTER Exhibition 2023".

September 9 (Sat.) - 13 (Wed.), 2023, 11:00 - 20:00 (last day at 13:00) Admission free Shibuya Hikarie 8/ COURT

The exhibition will present a "new form of archive" using exhibition records of site-specific installation.

Although the exhibition is in a very small space, I think it will be quite interesting to relive the exhibition record in as small a space as possible.

This work will be part of a project that will continue to develop in the future.

If you have time, please do not hesitate to visit.

→ https://monsterex.info/2023/artist/yuta-nagashima/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

新作アルバム"Blue Hydrangea"(Darla Records/USA) がデジタルデータとカセットテープ(限定版)でリリースされました。

AppleMusicやSpotifyやAmazonMusicなどで聴くことができます。

カセットのサウンドテクスチャーがとても素晴らしいので、できればカセットで聞いてもらえると嬉しいです。

どうぞよろしくお願いします。

こちらから → https://orcd.co/mvpwg1p

 

The new album "Blue Hydrangea" (Darla Records/USA) is now available in digital format and on cassette tape (limited edition).

You can listen to it on AppleMusic, Spotify, AmazonMusic, etc.

The sound textures on the cassette are so wonderful that it would be nice to hear them on cassette if possible.

Thank you very much!

here → https://orcd.co/mvpwg1p

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2023年9月に新作アルバム"Blue Hydrangea"がDarla Records (California, USA) よりリリース予定です。

デジタル配信は9月1日、フィジカルリリース(今回はカセットテープ!)は9月15日からです。

私の幼少期の個人的な記憶からインスパイアーされた楽曲になっています。

以下のサイトで先行予約しています。

どうぞよろしくお願いします。

Darla Records → https://darla.com/products/yuta-nagashima-blue-hydrangea

Amazon → https://www.amazon.co.jp/Blue-Hydrangea-Yuta-Nagashima/dp/B0CCSSLSHV

 

A new album "Blue Hydrangea" will be released in September 2023 on Darla Records (California, USA).

Digital release will be September 1, and physical release (this time on cassette tape!) will be released on September 15.

The music is inspired by personal memories from my childhood.

You can pre-order it at the following website.

Thank you.

Darla Records → https://darla.com/products/yuta-nagashima-blue-hydrangea

Amazon → https://www.amazon.co.jp/Blue-Hydrangea-Yuta-Nagashima/dp/B0CCSSLSHV

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

NTS Radioで私の曲をピックアップしていただいていました。

以下のリンクから、ぜひ聴いてみて下さい。

Thank you so much!

→ https://www.nts.live/artists/28946-yuta-nagashima

 

My songs were picked up by NTS Radio. 

Please click the link below to listen to it.

Thank you so much!

→ https://www.nts.live/artists/28946-yuta-nagashima

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2022年度の「鴨江アートセンター アーティスト・イン・レジデンス賞」を受賞させていただきました。

年間8人選ばれるレジデンスアーティストの中からの受賞です。

ありがとうございました!

→ https://kamoeartcenter.org/2022-air-award/

 

I am pleased to announce that I have been awarded the "Kamoe Art Center Artist in Residence Award" for the year 2022. 

I won this award from among the eight resident artists chosen annually.

Thank you very much!

→ https://kamoeartcenter.org/2022-air-award/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

『もののけ姫』から二項対立をめぐるエッセイを書きました。

I wrote an essay on the dichotomy from "Princess Mononoke".

 

 

太陽と一人の男

 

宮崎アニメの『もののけ姫』の話を覚えているだろうか。自然を象徴する山犬に育てられたサンと、近代人間社会を体現したエボシ。その両者の終わることない対立と抗争。そこにアシタカという青年が突如現れる。アシタカは、両者の間を交通し、どちらの思いにも共感する。そうして町からさっそうと立ち去るアシタカに、一人の脇役がこうつぶやく。お前一体どっちの味方なんだ?

アシタカは別のシーンでこうも言っている。曇りなき眼(まなこ)で見極める。そこにあるのは、人それぞれの事情があるという思考停止ではなく、どっちもどっちだという折衷案でもない。アシタカは自然と人間という二項対立を越えようと足掻いている。そのどちらか一方だけには与しない、そして両者のバランスでもない、ただ人間の認知の限界に絶望しながら、曇りなき眼で、第三の道を見極めようと足掻いている。

先に述べたサンは本来人間でありながら、獣に育てられた若い女だ。彼女は人間を心底憎んでいる。人間の傲慢さや身勝手さに怒り、駆逐しようとしている。しかし、彼女は獣(=自然)の親を持つ人間でもある。つまり両者を取り込んだ両義的な存在、これがサンなのだろう。

サンとは、いうまでもなく太陽である。太陽は光と影を作り出す。二項対立そのものを生み出す創造神のような存在である。そのサンがアシタカにこう言われ、今まで見せたことがない表情をして驚くシーンがある、そなたは美しい、と。その瞬間に、関係性が入れ子状になる。光と影を、自然と人間を生み出すことのできるサン(=太陽)が、自身が生み出した男(=影=人間)の一言によって、回収される。そしてその男は今、二項対立を越えようと足掻いている。

同時に、この話はエボシ(=人間)のシシガミ狩りという本線が進行している。シシガミとは、鹿のような姿をした神である。シシガミは生と死をいかようにもできる二項対立を越えた存在でもある。死を免罪することもできるし、生を奪うこともできる。けれども、その行動原理は人には理解できない。 

つまりこの話では、二項対立を越えた登場人物が二人いる。一人はシシガミ、もう一人はその事に気づかぬサン。この二人は互いの宇宙をパラレルではなく、交差しながら走っている。一方は自然と人間を束ね、もう一方は生と死を司りながら、二項対立の外側にいる。この二人の神は、しかし、その二項対立を決して越えることができない一人の男によって翻弄されていく。

この映画のラストで、シシガミはダイダラボッチへ変形し、地上に花を咲かせていく。同時にサンは、人間のもとへと誘われたアシタカにこう告げる。アシタカは好きだ、でも人間を許すことはできない。かつて、そなたは美しい、と言われたサンは、自然の側に留まり続けることを選ぶ。

 

 

The Sun and a Man

 

Do you remember the story of "Princess Mononoke" from the Miyazaki Animation? Sun, raised by a mountain dog that symbolizes nature, and Eboshi, the embodiment of modern human society. The never-ending conflict and strife between the two. Then suddenly a young man named Ashitaka appears. Ashitaka goes back and forth both sides and sympathizes with the feelings of both. As Ashitaka leaves the town, one of the supporting actors murmurs to him, Whose side are you on?

In another scene, Ashitaka also said, I will discern with an unclouded eye. There is no suspension of thought that each person has his or her own situation, nor is there a compromise between the two. Ashitaka is struggling to overcome the dichotomy between nature and humans. He is not in favor of one or the other, and he is not trying to strike a balance between the two, but is simply struggling to discern a third way with unclouded eyes, despairing of the limits of human cognition.

The aforementioned San is a young woman who is essentially human, but raised by beasts. She hates humans with all her heart. She is angry at their arrogance and selfishness and wants to exterminate them. However, she is also a human with beast (=nature) parents. In other words, she is an ambivalent being that incorporates both, and this is probably Sun.

Sun is, needless to say, the sun. The sun creates light and shadow. It is like the Creator God who creates the dichotomy itself. There is a scene in which Sun is surprised when Ashitaka says to her, "You are beautiful," with an expression she has never shown before. In that moment, the relationship becomes nested. Sun, who can create light and shadow, nature and man, is retrieved by a single word from a man (=shadow=human) whom she has created. And that man is now struggling to transcend the dichotomy.

At the same time, there is a main line of this story going on: Eboshi's (=human) hunt for Shishigami. Shishigami is a god who looks like a deer. Shishigami is also a being that transcends the dichotomy between life and death. He can exonerate death or take away life. But the principle of his action is incomprehensible to man.

In other words, in this story, there are two characters who transcend the dichotomy. One is Shishigami, and the other is Sun, who is unaware of this fact. These two are running in universes that are not parallel to each other, but cross each other. One unites nature and human, while the other governs life and death, outside the dichotomy. These two gods, however, are tossed about by one man who can never transcend the dichotomy.

At the end of the film, Shishigami transforms into Daedalabitch and blossoms on earth. At the same time, Ashitaka invites Sun to join the humans. And Sun replies that I love Ashitaka, but I cannot forgive humans. Sun, who was once told that she is beautiful, chooses to remain by nature's side.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2023.5.12~18(15日休館)に東京都美術館 ギャラリー(上野/東京)で、グループ展「第1回 ECA展」に参加します。

開催時間 9:30-17:30 ※最終日入場 12:30まで(最終日13時閉会) 入場料500円

どうぞよろしくお願いします。

→ https://evolve.or.jp/eca//

 

Group Exhibition "the 1st ECA Exhibition" at Tokyo Metropolitan Art Museum Gallery, Tokyo, Japan on May. 12th - 18th, 2023(closed on Mon. 15th) 

Open hours : 9:30-17:30 *Last day admission until 12:30 (closes at 13:00), Admission fee : 500 yen

Thank you.

→ https://evolve.or.jp/eca//

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2023.2.11~2.26に浜松市鴨江アートセンター(浜松/静岡)で、個展「standing on the shoulders of Giants」を開催します。

今回は浜松にまつわる6つのパートを、時系列で進む25分ほどのインスタレーションとして展開します。

2月25日(土)には13:30から30分程度、ギャラリートークがあります。トークを聞きに来ていただいた方に、抽選で2名様に作品に関連した品を差し上げます。

どうぞよろしくお願いします。

→ https://kamoeartcenter.org/events/20220211-nagashima/

 

Solo Exhibition "standing on the shoulders of Giants" at Kamoe Art Center in Hamamatsu City on Feb. 11th - 26th, 2023 

On this time, I will exhibit installation work for around 25 minutes following time sequence about 6 parts about Hamamatsu.

Also, gallery talk will be held for 30 min from 13:30 on Feb.25th. For this event audiences who participated, I will give 2 people related to this work by lottery.

Thank you.

→ https://kamoeartcenter.org/events/20220211-nagashima/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1月14日に浜松市鴨江アートセンターで、以下のイベントを開催します。

いろんな青色のクレパスで巨大な左手を描こう!

→ https://kamoeartcenter.org/events/20230114-nagashima/

対象は、年中から小2までの子どもたちです。

他にも私のアトリエでいろいろ触って遊べるように準備しています。ライトが光ったり、映像が動いたり、音が出たりします!

ぜひご参加お待ちしています。

→ 終了しました!ありがとうございました!

 

The following event will be held at Kamoe Art Center in Hamamatsu City on January 14th.

Let’s draw a giant left hand with various blue crayons!

→ https://kamoeartcenter.org

The target audience is children from middle grade of kindergarten to second grade of elementary school.

I'm preparing to touch and play with various other things in my studio. Lights will shine! Images will move! Sounds will come out!

We look forward to your participation.

→ This event was finished! Thank you!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

現在、浜松市鴨江アートセンターで、アーティスト イン レジデンス プログラムに参加させてもらっています。

11月から4ヶ月間、ほぼ毎日アトリエで制作していますので、もしお近くに来られる場合は、ご連絡の上、お立ち寄りください。

どうぞよろしくお願いします。

→ https://kamoeartcenter.org

 

Currently I am participating in an artist in residence program at the Kamoe Art Center in Hamamatsu City.

I will be working in my studio almost every day for 4 months starting on November, if you come to this area, please contact me and visit.

Thank you.

→ https://kamoeartcenter.org

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2022.6.6~6.11にギャラリーなつか(京橋/東京)で個展「Paralle Processing Ⅱ」を開催します。

土曜は5時までになります。

今回は写真、映像、マンガ、立体、ドローイング、テキスト、インスタレーションの手法を使った作品になっています。

どうぞよろしくお願いします。

→ http://gnatsuka.com/nagashima-yuta-2022/

 

Solo Exhibition "Parallel Processing Ⅱ" at Gallery Natsuka in Tokyo on June 6th - 11th, 2022 

Please note that Saturday's closing time is 5:00 pm.

This exhibition consists of photograph, movie, comic, sculpture, drawing, text and installation.

Thank you.

→ http://gnatsuka.com/nagashima-yuta-2022/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2022.5.20~25にグループ展「IAG AWARDS 2022 EXHIBITION」東京芸術劇場 ギャラリー 1 & 2(池袋/東京)に参加します。 

時間は11時から19時になります。また、最終日25日は16:00までです。

どうぞよろしくお願いします。

→ https://www.geigeki.jp/performance/20220520g1/

 

Groupe Exhibition "IAG AWARDS 2022 EXHIBITION" at Tokyo Metropolitan Theater Gallery 1 & 2 in Ikebukuro, Tokyo on May 20th - 25th, 2022  

This exhibition is open from 11:00 to 19:00. Please note that closing time on 25th day, last day is 16:00.

Thank you.

→ https://www.geigeki.jp/performance/20220520g1/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2022.2.4~17にグループ展「はじまりの残像」ソニーイメージングギャラリー(銀座/東京)に参加します。 

コロナウイルス感染拡大防止のため、閉館時間が18:00になっています。また、15日は休館です。

どうぞよろしくお願いします。

→ https://www.sony.co.jp/united/imaging/gallery/detail/220204/

 

Groupe Exhibition "Afterimage of the Dawn" at Sony Imaging Gallery in Ginza, Tokyo on February 4th - 17th, 2022  

Please note that closing time is 18:00 because of preventing the spread of coronavirus infection and 15th is closed.

Thank you.

→ https://www.sony.co.jp/united/imaging/gallery/detail/220204/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Darla Recordsより、"Little Darla Has A Treat For You Vol.30: Summer 2020" がリリースされました。 

CD2枚組のコンピレーション アルバムなのですが、私の曲が一曲入っています。

Amazon.co.jpでの購入はこちら → https://www.amazon.co.jp/Little-Darla-Has-Treat-Vol/dp/B087VK2LXY

レーベルからの購入はこちら → https://darla.com/products/little-darla-has-a-treat-for-you-vol-30-summer-2020?fbclid=IwAR2a_gUbfwkqH-oX4YN26yXJxtSLSFCEuWU3WfXeC3aS8t_YQbp-8JnFg4I

その他、Spotify、AppleMusic、GooglePlay などでも聴けます。

どうぞよろしくお願いします。

 

New Release "Little Darla Has A Treat For You Vol.30: Summer 2020" on Darla Records 

This is a double compilation CDs included my one track.

Purchase on Amazon.co.jp → https://www.amazon.co.jp/Little-Darla-Has-Treat-Vol/dp/B087VK2LXY

Purchase on Darla Records→ https://darla.com/products/little-darla-has-a-treat-for-you-vol-30-summer-2020?fbclid=IwAR2a_gUbfwkqH-oX4YN26yXJxtSLSFCEuWU3WfXeC3aS8t_YQbp-8JnFg4I

Spotify, AppleMusic, GooglePlay, etc. are available to listen.

Thank you.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2019.7.8~13にギャラリーなつか(京橋/東京)で個展をします。 

土曜は5時までです。よろしくお願いします。

→ http://gnatsuka.com/nagashima-yuta-2019/

 

Solo Exhibition at Gallery Natsuka in Tokyo on July 8th - 13th, 2019  

Please note that Saturday's closing time is 5:00 pm.

Thank you.

→ http://gnatsuka.com/nagashima-yuta-2019/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2017.7.10~22にギャラリーなつか(京橋/東京)でグループ展「View's view」に出品します。 

土曜は5時まで、日曜、祝日は休廊です。

今回は"象"をテーマにした新作を展示します。

お時間ありましたら、よろしくお願いします。

→ http://gnatsuka.com/views-view-2017-2/

 

Groupe Exhibition "View's view" at Gallery Natsuka in Tokyo on July 10th - 22th, 2017

Please note that Saturday's closing time is 5:00 pm. Sunday and holiday are closed.

On this time I exhibit new works which concept is about "elephant".

if you have time, please visit.

Thank you.

→ http://gnatsuka.com/views-view-2017-2/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

オンラインマガジンのPopMattersでアルバム"White Sleep"のレビューをしてもらいました。

Thank you so much! 

→ http://www.popmatters.com/review/191983-yuta-nagashima-white-sleep/

 

The online magazine PopMatters appears review about "White Sleep".

Thank you so much! 

→ http://www.popmatters.com/review/191983-yuta-nagashima-white-sleep/

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2015.5.8~5.16にギャラリーなつか(京橋/東京)で個展をします。

土曜は5時まで、日曜は休廊です。

今回は写真、映像、プログラム、引用したテキスト、音を使った作品になっています。

よろしくお願いします。

→ http://gnatsuka.sakura.ne.jp/old/natsuka/2015/nagashima_yuta15.html

 

Solo Exhibition at Gallery Natsuka in Tokyo on May 8th - 16th, 2015 

Please note that Saturday's closing time is 5:00 pm. Sunday is closed.

This exhibition consists of photograph, movie, computer program, quoted text and sound.

Thank you.

→ http://gnatsuka.sakura.ne.jp/old/natsuka/2015/nagashima_yuta15.html

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

サンフランシスコにあるBFF.fmで、"Fairyland"を2月24日の放送で使ってもらいました。

Thank you so much! 

→ http://bff.fm/broadcasts/view/1810

 

Bff.fm in San Francisco broadcasted "Fairyland" on February 24th.

Thank you so much! 

→ http://bff.fm/broadcasts/view/1810

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

サンフランシスコにあるBFF.fmで、"Shoes On Green"を2月16日の放送で使ってもらいました。

また、アルバムのレビューもしてもらいました。Thank you so much! 

→ http://bff.fm/broadcasts/view/1737

→ http://bff.fm/posts/view/625

 

Bff.fm in San Francisco broadcasted "Shoes On Green" on February 16th.

And also, this website appears review about my album. Thank you so much!

→ http://bff.fm/broadcasts/view/1737

→ http://bff.fm/posts/view/625

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2ndアルバム"White Sleep"がDarla Recordsよりリリースされました。

主にオンラインショップで取り扱っていただいています。
p*dis、LINUS RECORDS、Amazon、HMV、disk union、iTunesStoreなど。

実店舗ではTowerRecords新宿店、渋谷店などで在庫してもらっているようです。

レーベルからの購入はこちら
→ http://darla.com/index.php?fuseaction=item_cat.ecom_superitem_detail&item_cat_id=43538

Amazonからの購入はこちら
→ http://www.amazon.co.jp/White-Sleep-Yuta-Nagashima/dp/B00QSDAA9E

その他、Spotify、AppleMusic、GooglePlay などでも聴けます。

よろしくお願いします。

 

New Release "White Sleep" on Darla Records

Sold on mainly online shops such as p*dis、LINUS RECORDS、Amazon、HMV、disk union、iTunes Store, etc.

And also, physical shops TowerRecords Shinjuku and Shibuya, etc. are available to buy.

Purchase on Darla Records → http://darla.com/index.php?fuseaction=item_cat.ecom_superitem_detail&item_cat_id=43538

Purchase on Amazon.co.jp → http://www.amazon.co.jp/White-Sleep-Yuta-Nagashima/dp/B00QSDAA9E

Spotify, AppleMusic, GooglePlay, etc. are available to listen.

Thank you.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

アルバム"Sunflower"(ambiencephono)の2014年の売り上げから私が貰った印税を東日本大震災義援金として寄付しました。

日本赤十字社を通して送らせてもらいました。

大きな額ではないですが、よく考え、そのようにいたしました。

買って頂いた皆様、本当にありがとうございました。

 

I donated royalty from "Sunflower"'s sales on 2014 for Great East Japan Earthquake Relief Fund.

I sent through Japanese Red Cross Society.

I did with thinking well even though my royalty was not big amount.

Thank you for all buyers and listeners.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2015.02.17に2ndアルバム "White Sleep" がDarla Records (California, USA) よりCDリリース予定です。

デジタル配信は02.10からです。

今回はかなり音数が増えて、メロディーが入っている曲もあり、とても聴きやすくなっていると思っています。

ぜひいろんな人に聞いてもらいたいと思っています。以下のサイトなどで試聴、予約できます。

よろしくお願いします。

iTunes Storeはこちら→ https://itunes.apple.com/us/album/white-sleep/id950129621

Darla Recordsはこちら→ http://darla.com/index.php?fuseaction=item_cat.ecom_superitem_detail&item_cat_id=43538

 

2nd album "White Sleep" will be released on Darla Records in California, USA on February 17th, 2015.

Digital distribution will launch from February 10th.

This album is easier to listen to melody. Because increasing number of sound compare to previous album.

I hope to have many listener. Under the links are available to trial listening and reserve for purchase.

Thank you.

iTunes Store → https://itunes.apple.com/us/album/white-sleep/id950129621

Darla Records → http://darla.com/index.php?fuseaction=item_cat.ecom_superitem_detail&item_cat_id=43538

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2014.07.23に1stアルバム"Sunflower"が無事リリースされました。

タワーレコード、Amazon、disk unionなどで取り扱って頂いているようです。

実店舗では、渋谷、新宿のタワーレコードに置いてもらっているようです。

幸運なことに渋谷は試聴機に入っていました。(2014.07.25現在)

Amazonはこちら→  http://www.amazon.co.jp/Sunflower-YUTA-NAGASHIMA/dp/B00K6IITAO

Appleはこちら(視聴できます)→  https://music.apple.com/jp/album/sunflower/952218190

よろしくお願いします。

 

1st album "Sunflower" release on July 23th, 2014

Sold on online store such as Tower Records, Amazon, disk union, etc.

And also, physical shops TowerRecords Shinjuku and Shibuya, etc. are available to buy.

Fortunately there is machines for trial listening included "Sunflower" at Tower Records Shibuya.(As of July 25th 2014)

Purchase on Amazon → http://www.amazon.co.jp/Sunflower-YUTA-NAGASHIMA/dp/B00K6IITAO

Preview on Apple →  https://music.apple.com/jp/album/sunflower/952218190

Thank you.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2014.07.23に1stアルバム"Sunflower"がambiencephono (Tokyo, JPN) よりリリース予定です。

プログラミングと生楽器とフィールドレコーディングを用いた、有機的なアンビエントミュージックです。

タワーレコード等で扱って頂けるようです。

http://tower.jp/artist/2291700/Yuta-Nagashima

よろしくお願いします。

 

1st album "Sunflower" will be released on ambiencephono in Tokyo on July 23th, 2014.

This album is organic ambient music created by computer programing, acoustic musical instrument and field recording.

Tower Records will be available to buy.

http://tower.jp/artist/2291700/Yuta-Nagashima

Thank you.

 

Yuta Nagashima "Sunflower"

date / 2014.07.23
label / ambiencephono
price / 1,512 yen (tax in)

1 Little Singers
2 Sunflower
3 Tokyo_8
4 Sunday Park 
5 On Silver World - Natsuka
6 Atlas Time
7 Sigh From Ocean Of Foliage
8 Lunar Sand

All sounds / Yuta Nagashima
Artwork / Yuta Nagashima Sachiko Sugita
Design / Satoshi Ogawa
Mastering / Naph (ambiencephono)

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

2012.11.26ー12.01にギャラリーなつか(京橋/東京)で展示します。土曜日は5時までです。お時間あればぜひ。 

URL http://gnatsuka.sakura.ne.jp/old/natsuka/2012/nagashima_yuta12.html

 

Solo Exhibition at Gallery Natsuka in Tokyo on November 26th - December 1st, 2012

Please note that Saturday's closing time is 5:00 pm. If you have time, please visit. 

URL http://gnatsuka.sakura.ne.jp/old/natsuka/2012/nagashima_yuta12.html

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

©️ 2003-2023 Yuta Nagashima